Brezhoneg (Breizh)French (Fr)

Korn ar mediaoù

Débat

cloud 3

kendiviz

Vendredi 23 octobre 2015 - 18h30
Théâtre Max Jacob - Quimper

Dans le cadre de la journée de manifestations pour la reconnaissance de la diversité des langues et des cultures des territoires


Soirée débat public

Cliquer ici pour plus d'infos.

Gouel al levrioù

festivaldulivre

Accueil
Deomp de'i !!
Penaos dont d'ar vanif? PDF Moullañ Postel

Vous trouverez ici les informations concernant les transports en car organisés pour venir à Carhaix le 24 octobre.

Ces informations seront complétées au fur et à mesure que nous les recevrons. Vous organisez un transport en car? Transmettez-nous les infos pour qu'elles apparaissent sur cette page: kevre.breizh[@]orange.fr .

De Nantes

Voici les infos pour venir en car à la manif au départ de Nantes :

A l’occasion de la manifestation qui aura lieu à Carhaix le samedi 24 octobre 2015 sur le thème des langues régionales « Un statut pour nos Pays, un statut pour nos Langues et nos cultures », l'Agence Culturelle Bretonne organise un transport en car Saint-Herblain - Savenay – Marzan - Carhaix Aller-retour.

Lenn muioc'h...
 
Galv da vanifestiñ PDF Moullañ Postel

Ur statud evit hor yezhoù ha sevenadurioù, ur statud evit hor broioù

Karaez - D'ar 24 a viz Here 2015


skritellfbGant holl broioù Frañs, a Vetropol ha Tramor ne c'houzañvomp ket ken bezañ gouarnet gant ur galloud kreiz jakobin, o tivizout en hor plas hag o tifenn da gentañ e interestoù dezhañ en desped da liested hor yezhoù ha sevenadurioù, hon istorioù hag hon ekonomiezhoù.

Ne fell ket deomp ken ur galloud kreiz kontrol da bennaennoù meur an demokratelezh diazezet war perzh an holl e buhez ar gevredigezh. Adaoz an tiriadoù zo bet graet :

  • o nac'hañ goulenn he soñj digant ar boblañs e kont gant bevennoù ar rannvroioù (1)
  • o nac'hañ derc'hel kont eus an identelezhioù a zo diazez o diorreadur (2)
Lenn muioc'h...
 
Manifestation interrégionale en octobre PDF Moullañ Postel
There are no translations available.

Le Télégramme - 28 07 2015

telegrammeKevre Breizh et Bretagne Réunie organisent un grand rassemblement le 24 octobre, à Carhaix. Comme dans d'autres régions de métropole et d'Outre-mer, il s'agira de réclamer des statuts pour la langue et le territoire.

Le 24 octobre prochain, de grands rassemblements auront lieu dans plusieurs grandes villes de France et d'outre-Mer, pour réclamer « Un statut pour nos langues, un statut pour nos pays ». En Bretagne, il aura lieu à Carhaix où se tiendra, le même week-end, le salon du livre. Il ne pouvait être question pour Kevre Breizh de manquer ce rendez-vous interrégional. Son vice-président, Gweltaz Ar Fur, considère que « la période est propice pour se faire entendre ce jour-là », à l'approche du scrutin régional.

Lenn muioc'h...
 
Langues régionales - Des idées pour lutter contre leur déclin PDF Moullañ Postel
There are no translations available.

Langues régionales - Des idées pour lutter contre leur déclinLe Télégramme - 18 juillet 2013 

Selon un rapport remis au ministère de la Culture, les langues régionales continuent de décliner. En cause, «l'extinction croissante de la transmission familiale» et la mobilité géographique. Mais tout n'est pas sans espoir.

Dans ce rapport remis cette semaine à Aurélie Filippetti, le « Comité consultatif pour la promotion des langues régionales et de la pluralité linguistique interne » suggère le vote, par le Parlement, d'une loi à «haute valeur symbolique» pour «affirmer l'importance» des langues basque, bretonne, alsacienne ou kanakes.

Lenn muioc'h...
 
Les dix pistes soumises à Aurélie Filippetti PDF Moullañ Postel
There are no translations available.

Le Télégramme - 17/07/2013

Le "Comité pour la promotion des langues régionales" a remis ce mercredi son rapport à la ministre de la Culture Aurélie Filippetti. Il formule dix propositions concrètes.


Les langues régionales continuent de décliner en France métropolitaine, minées par "l'extinction croissante de la transmission familiale" et la mobilité géographique, souligne un rapport remis par le "Comité consultatif pour la promotion des langues régionales et de la pluralité linguistique interne" au ministère de la Culture, qui propose dix mesures de relance.

- Une loi "à forte valeur symbolique" accompagnée d'une campagne de communication

Lenn muioc'h...
 
<< Lañsañ < Alb 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 War-lerc'h > Dibenn >>

Pajenn 2 eus 15